mercredi 26 septembre 2012

中秋节 Fête de lune / Fête de mi-automne




Ce dimanche, le 30 septembre 2012, nous fêterons la fête « zhong qiu jie 中秋节 », mot-à-mot « fête de mi-automne », souvent traduite comme « la fête de la lune ». C’est une des fêtes chinoises traditionnelles les plus importantes, célébrée le soir du 15e jour du huitième mois lunaire en Chine et aussi dans certains autres pays asiatiques comme le Vietnam, la Corée, le Japon,

Dans le calendrier lunaire, le huitième mois marque le milieu de l’automne ; la lune est pleine au 15e jour de chaque mois. Le 15 du huitième mois, la pleine lune est la plus ronde et la plus lumineuse de l’année, ce qui symbolise l’unité de la famille et le rassemblement. La nuit de la Fête de mi-automne, la famille se réunit, dégustant les « gâteaux de lune » (yue bing 月饼) et admirant la clarté de la lune.



Le Gâteau de lune, contient souvent des jaunes d'œufs salés, en général de cane (xian dan huang 咸蛋黄), ce qui lui donne une couleur jaune rappelant également celle de lune. La surface est décorée de motifs en relief ou de sinogrammes auspicieux, ou bien indiquant le contenu pour faciliter le choix des clients. Il en existe en effet différentes sortes, dont certaines typiques d'une région donnée. Pour satisfaire la demande des consommateurs modernes, le choix s'accroît d'année en année, et comprend en 2006 des versions glacées.

Quelques-uns des contenus les plus courants :

Quant à l’origine de la fête, il existe plusieurs versions. En voici une :

Sous la dynastie Tang (618-901), les Tujue, une minorité nationale attaquait fréquemment la frontière nord de la Chine. L'Empereur Li Shimin envoya le général Li Jing à la tête d'une armée. Après quelques mois de guerre, Li Jing réussit à repousser les Tujue et à rétablir la paix.
La campagne militaire terminée, le général rentra à Chang'an, la capitale, où il arriva le 15 août du calendrier lunaire. L'Empereur le fit accueillir en grande pompe, comme un héros, au son des cloches et des tambours.

En l'honneur de cette victoire et de la paix retrouvée, un marchand de Chang'an créa pour l'Empereur un gâteau spécial de forme ronde et coloré. L'Empereur Li Shimin le distribua à ses ministres et leur dit qu'il fallait le manger pour inviter la lune. Voilà pourquoi il s'appelle "Gâteau de lune".[2]

A l’approche de la fête, en France les supermarchés asiatiques ainsi que les pâtisseries chinoises proposent une grande gamme de « Gâteau de lune ». Les intéressés peuvent choisir le goût qui leur convient.

Bonne dégustation et joyeuse Fête de lune / Fête de mi-automne ! 中秋节快乐 (zhong qiu jie kuai le)



mardi 25 septembre 2012

La façon de dire "le chinois" en chinois

Connaissez-vous la façon de dire "le chinois" en chinois? Selon la région, le pays, le contexte, il existe plusieurs façons de désigner "le chinois" en chinois: 中国话(zhong guo hua)、汉语(han yu)、国语(guo yu)、华语(hua yu)、普通话(pu tong hua)。
Ces termes désignent uniquement le chinois contemporain. Et oui, parce qu'il existe encore le chinois classique 文言文(wen yan wen). Bien entendu, tout comme le latin, 文言文 n'est quasiment plus utilisé dans la vie courante. Il est enseigné au cours de littérature classique. 

vendredi 21 septembre 2012

NAISSANCE DE MULAN MANDARIN 木兰汉语

Bonjour tout le monde! Le 19 septembre 2012 est née Mulan Mandarin.
Vous allez découvrir bientôt une association dynamique et sympathique. 
A suivre...

mercredi 5 septembre 2012

这个老师不要太和蔼可亲,从不体罚学生,把他们变蛐蛐就行了!


妙笔生花,木兰不仅武功高强,也会指下生莲


能文能武的花木兰



木兰辞
作者: 佚名
 
唧唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼声,唯闻女叹息。
问女何所思?问女何所忆?
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖,可汗大点兵,
军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄,
愿为市鞍马,从此替爷征。
 
东市买骏马,西市买鞍鞯,
南市买辔头,北市买长鞭。
朝辞爷娘去,暮宿黄河边。
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
旦辞黄河去,暮至黑山头。
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑声啾啾。
 
万里赴戎机,关山度若飞。
朔气传金柝,寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。
 
归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,“木兰不用尚书郎,
愿借明驼千里足,送儿还故乡。”
 
爷娘闻女来,出郭相扶将。
阿姊闻妹来,当户理红妆。
小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床。
脱我战时袍,著我旧时裳。
当窗理云鬓,对镜贴花黄。
出门看火伴,火伴皆惊惶。
同行十二年,不知木兰是女郎。
 
“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;
双兔傍地走,安能辨我是雄雌!”

dimanche 2 septembre 2012

开学了!

走进大学校园的新生,有人的行囊里装着苹果三件套,有人背着一袋苹果。

中小学生和家长周日一起上学,看《开学第一课》,有刘洋、叶诗文做客嘉宾,畅谈为国争光

木兰木兰,希望不是刘翔的,有个好的起点,也要一路跑下去!