Une
idée pour décorer votre salon de fête pendant ou après les fêtes de fin
d'année: associer la calligraphie chinoise et une peinture ou un dessin
que vous aimez. Vous pouvez soit l'encadre et mettre sur un mur ou la
coller sur un abat-jour.
Notre habituel atelier de conversation en chinois (Tea Time en chinois) reprend dimanche 13 octobre. Venez découvrir le jeu traditionnel chinois Mah-Jong 麻将! Vous apprendrez aussi à compter en chinois et à dire les quatre points cardinaux.
一二三四五六七八九
东南西北中发白
Depuis octobre, la plupart de nos activités culturelles ainsi que les ateliers de Tea time en chinois se dérouleront à 47 rue Saint Hilaire ( salle équipée d'une cour sympathique )
A quel âge peut-on commencer à apprendre le chinois?
Quels sont les avantages d'apprendre le chinois très jeune?
L'association
Mulan Mandarin vous propose un atelier d'initiation de la langue
chinoise pour les petits et les parents le 19 octobre, au 4 place du
général Leclerc, Colombes.
A
cette occasion les parents pourront échanger leur expérience sur
l'apprentissage du chinois des enfants. Des professeurs de chinois
viendront partager leur expérience d'enseignement. Les enfants et leur
parent pourront aussi participer à des jeux d'initiation du chinois sur
place. Un goûter et des bonbons seront servis aussi pour votre
convivialité.
Inscrivez-vous dès maintenant, si vous êtes intéressé à cet atelier, par email: info@mulanmandarin.com
Merci d'indiquer le nombre de personnes participantes (adulte et enfant).
Date: 19 octobre 2013, de 14h à 17h
Lieu: 4 place du général Leclerc, Colombes (entre rue du maréchal Joffre et rue du 19 mars 1962, près de l'hôtel de ville)
彭丽媛,Peng Liyuan, l'actuelle première dame, est une chanteuse d'opéra. Depuis les années 80, elle parcourt les continents et devient LA diva alliant la tradition et la musique académique. Pendant très longtemps, à vrai dire, les fans ignoraient à qui elle était mariée...
Voici la figure d'opéra qui lui a valu des prix: Xi'er, jeune fille de campagne attendant son père pour fêter le Nouvel An.
西施,Xishi, beauté antique ayant connu un destin tragique: après avoir servi son pays, elle disparaît dans la rivière où elle a appris à laver du linge avec sa mère.
Encore lui?! 李玉刚?!avec son accent de Dongbei en plus!
吴莫愁,Momo WU, moderne, jeune, promise à une belle carrière internationale, elle sort, comme 李玉刚, tout droit d'un parcours de combattants: des coucours télévisés, car ils ne sont pas académiques. Elle est tout sauf conventionnelle, un peu à la Lady Gaga. Ses mots sont rares, son sourire éclatant, ses potentiels illimités!
花木兰(常香玉),héroïne Mulan dans l'opéra de Henan, Yuju. Par Maître Chang Xiangyu.
Frédéric Chau, craquant avec ses fossettes! en plus, il est drôôôôle!!! On adore ses premiers stand-up au Jamel Comedy Club!
刘欢, LIU Huan! la voix de la Chine.Gros? Moche? Cheveux gras? Ce n'est pas grave, n'oublie pas Cyrano de Bergerac, c'est le talent qui compte!
许仙, XU Xian, l'amant idéal, il te sera fidèle jusqu'à la fin des temps. Il sait aussi se présenter en chantant, un atout de drague:姓许名仙字汉文 et voici les filles comblées...
腾格尔, eh oui, il est Mongol... viril, n'est-ce pas?... mais, le chant d'amour est si touchant!
张雨生, Zhang Yusheng, j'avoue, je chante souvent ses chansons au KaraOK! il a cette voix!... et ce sourire! il nous a quittés jeune, mais il sera l'éternel Icare de notre jeunesse!
许巍, Xu Wei, le rocker à la voix rauque et la silhouette fine.
阿宝,fils d'agriculteur, Abao s'est fait connaître dans un concours de chants type "la Nouvelle Star". Direct héritier de l'art traditionnel de 信天游 et 碗碗腔, nourri de ses recherches ethnomusicologiques sur le chant folklorique du Plateau de la Terre Jaune, il n'a jamais renoncé à cette technique particulière des aiguës, même s'il voyait la porte des conservatoires lui fermer au nez plein de fois. Tout comme le foulard blanc au front et le gilet de peau de mouton, il nous assure la pérennité de notre culture.
李玉刚, LI Yugang, prière d'attendre la fin de la vidéo, c'est vraiment un gars, un beau!
Juillet et Août sont synonymes de vacances en France. Pour les Français, la mer, le soleil sont en général les critères de choix de destination de vacances. Les asiatiques sont généralement connus pour s'échapper du soleil. Avec leur chapeau de paille, le parasol, les protections spéciales pour les cyclistes etc., on dirait qu'ils ont peur du soleil. Mais, si vous avez vécu en Asie, vous comprendrez combien c'est important de se protéger contre le soleil. Les Chinois en France ne sacrifient pas leur vacance d'été au travail. Alors, où vont-ils passer leur vacance d'été ?
Des jeunes Chinois, étudiants ou jeunes travailleurs, sont souvent attirés par le sport. Une semaine entre la nature et le sport serait un choix idéal. L'escalade, le canyoning, le plongeon... Ces sports n'étaient pas familiers pour les Chinois. Mais ils s'y mettent avec beaucoup d'enthousiasme. Les familles chinoises amènent plus souvent leurs enfants à la mer, comme les Français.
Si on n'a pas la possibilité de partir loin ou longtemps, une excursion en forêt, une promenade en canoë ou une simple pique-nique entre famille ou amis sur la pelouse sous la Tour Eiffel ajoute aussi le rythme de vacances à la routine.
Cette année, fin juillet, une visite/soirée BBQ dans une ferme pédagogique à Saint-Hilliers est organisée entre des Chinois du groupe "Chinois en France" sur LinkedIn. Dès la publication de l'annonce, les places sont parties très vite.
现代民乐团/Orchestre moderne 《瑶族舞曲》,指挥:彭修文
Orchestral "Dance of the Yao Tribe", Composed by Mao Yuan & Liu Tie Shan
Arranged by Peng Xiu Wen, China Central Chinese Orchestra conducted by Peng Xiu Wen
江南丝竹 Ensemble Jiangnan cordes et bambou
《紫竹调》,"Purple Bamboo Melody"
《行街》 (笛子:陆春龄) "Playing along the Street"
(Dizi by Lu Chunling)
广东音乐 Guangdong ensemble
《平湖秋月》(高胡:宋飞)
"Autumn Moon on a Calm Lake" (Gaohu soprano by Song Fei)
潮州弦诗乐 Chaozhou cordes et poèmes 《浪淘沙》 "Waves Washing the Sand"
Et le plus ancien orchestre de tous: bianzhong, les carillons, devinez lesquels!
Bienvenue chez ...
The Bianzhong of Marquis Yi of Zeng (曾侯乙编钟 Zēnghóuyǐ Biānzhōng), or Zenghouyi Bells, were bianzhong unearthed in 1978 in the Zeng-hou-yi Tomb in Sui County, Hubei Province, China. The bianzhong were made in 433 B.C..
曲艺大概不能算在纯粹的音乐领域,但是在中国,艺术门类都是融为一体的。 En Chine, l'art de la scène devrait être un art total comprenant le chant, la déclamation, la musique instrumentale, et le jeu, voire même l'acrobatie...
泉州南音 Fujian Nanyin
《直入花园》,"Into the garden"
苏州评弹 Suzhou Pingtan
《秋思》
Ballad-Autumn Lament
京韵大鼓story-telling in Beijing dialect with drum accompaniment
CEC, China
Entrepreneur Club, est le plus prestigieux réseau des entrepreneurs chinois.
Les membres sont, pour la plupart, des dirigeants d’entreprises privées
chinoises. Une délégation de CEC, composée de 40 dirigeants d’entreprises,
économistes et diplomates, est venue en France le 25 juin pour une visite de 4
jours. La délégation est reçue par le président français à l’Elysée, a
rencontré des CEOs d’entreprises françaises renommées et s’est rendue visite à
l’école HEC. Parmi les membres de la délégation, on peut citer Liu Chuanzhi,
fondateur et Chairman de Legend Holdings, Zhu Xinli, Chairman de la société Huiyuan Juice Group, Ma Yun, fondateur du groupe Alibaba, Yu Minhong, fondateur et CEO du groupe New Oriental.
Le marché
économique en Chine a tellement évolué. Aujourd’hui des entreprises chinoises
cherchent des coopérations ou des opportunités d’investissement en dehors de la
Chine. La France fait partie des pays qui attirent ces investisseurs
chinois.
Un jour, des noms d’entreprises
chinoises seraient peut-être connues par les consommateurs français, tout comme
les produits français pour les consommateurs chinois.
呂培原《流水》, guqin master Pui-Yuen Lui "Flowing Waters"
弹拨乐器之二:琵琶。Pipa, luth.
刘德海《塞上曲》,Pipa solos by master LIU Dehai, "The song of frontier"
弹拨乐器之三:筝。Zheng, cithare.
王中山《渔舟唱晚》,by Wang Zhongshan, "Fishermen's Song at Eventide"
拉弦乐器代表:二胡。Erhu, vièle à 2 cordes.
闵惠芬《二泉映月》 ,Erhu by MIN Huifen, "The Moon Mirrored in the Pool"
吹管乐器之一:笛。di, flûte traversière.
陆春龄《鹧鸪飞》,by Lu Chunling, "The Flying Partridges"
吹管乐器之二:箫。xiao, flûte verticale.
张维良《秋江夜泊》,by Zhang Weiliang, "Riverside Mooring in Autumn Night"
吹管乐器之三:唢呐。zorna.
李光才《百鸟朝凤》, Suona Solo by Li Guangcai, "A Hundred Birds Paying Homage to the Phoenix", Accompaniment by China Central Chinese Orchestra
Duan, le début; Wu, le milieu. Duan Wu, le passage entre le Yin et le Yang, occasion de chasser les démons et continuer sur le droit chemin.
Le Duan Wu se fête le 5 du 5e mois de l'année. Le chiffre 5 signifie également le milieu et la droiture.
Les autres rituels pour chasser les démons consistent à décorer l'entrée de la maison par des feuillages découpés de l'armoise commune, herbe aux vertus diverses et protectrices dans beaucoup de cultures anciennes; se purifier avec de l'alcool de réalgar, etc.
Le Duan Wu commémore aussi le grand poète Qu Yuan qui, au 4e siècle avant JC, après la défaite de l'armée royale, s'est jeté dans l'eau au lieu de se rendre aux envahisseurs. D'où viennent les rituels populaires de Zongzi au riz gluant et course d'aviron Longzhou.
La troisième édition du Festival du Cinéma Chinois en France sera ouvert le 13 mai 2013 à Paris. L’ouverture du Festival du Cinéma Chinois en France se fera au cinéma Gaumont Champs-Élysées – Marignan, où les films seront projetés pendant environ un mois. Le Festival se poursuivra ensuite durant les mois de mai et de juin à Marseille, Cannes, Lyon, Bron, Strasbourg, Biarritz et l’Île de la Réunion. Les films de la sélection projetés dans les salles situées en province resteront sur les écrans pendant environ une à trois semaines selon la programmation choisie. Cette année, onze films reflétant la production chinoise d’aujourd’hui et tous sortis dans les salles chinoises en 2012 et 2013 ont été sélectionnés. Le Festival du Cinéma Chinois en France a pour objet de promouvoir le cinéma chinois et de renforcer les échanges et la coopération entre la Chine et la France dans les domaines de l’art et de la production cinématographiques. L'actrice chinoise Zhao Wei et l'acteur français Vincent Perez seront invités d'Honneur du festival. 第三届法国中国电影节将于2013年5月13日拉开帷幕。中国电影节将在巴黎香榭丽舍大街高蒙电影院举行开幕式。继巴黎开幕式之后,其他6个法国城市——马赛、戛纳、里昂、斯特拉斯堡、比阿里茨及法国海外省留尼旺也相继在五月至六月间举办中国电影节。外省影院将根据他们的实际播放档期放映一至三周的中国电影。
Chaque année pendant 15 jours en avril, à la Défense et dans des communes en Hauts-de-Seine, se déroule le festival de Chorus (www.chorus.hauts-de-seine.net). Des concerts des chansons françaises à la musique du monde sont proposés au grand public avec tarif très accessible. Je dois avouer que Paris est un paradis pour les amoureux de la musique. Le seul regret est que les musiciens asiatiques y sont encore peu présents.
En Chine, il n'y a pas que l'opéra de Pékin, la pop musique et le rock ont aussi leur place. Le "Modern Sky Festival" est le plus grand festival de musique moderne en Chine. Il est organisé par Modern Sky Records, une maison de disque chinoise indépendante, tous les ans en octobre depuis 2007 dans la banlieue de Beijing. Le festival dure 3 jours et réunit une centaine de musiciens chinois et internationaux brillants. Le style de musique varie entre rock, electro, punk et pop etc. Après 5 ans, le festival attire de plus en plus d'attention des groupes musiciens qui veulent y participer et des publics passionnés de musique moderne.